2024年02月13日

スカイラークのガストってなんだ 勘違いしていたぞ そうなんだ

ワタクシは勘違いして降りました。

gusto
【名-1】心からの楽しみ[喜び]、好み、趣味、し好、飲食物の賞味、おいしさ、あふれる活気
・Experience the gusto of the 1800s American Frontier. 1800年代のアメリカ西部の活気[趣]を体験してください。
【名-2】〈米黒人俗〉金銭、金
【@】ガストー、ガストウ、【分節】gus・to

  この意味合いの方がレストランとして妥当なのでありますが、ワタクシは

gust
【名-1】一陣の風、突風
【名-2】突然の噴出、〔感情などの〕激発
【自動-1】突風が吹く
【自動-2】急激に出る、〔感情などが〕激発する
【@】ガスト、【変化】《動》gusts | gusting | gusted
  

  ガストって突風のことなのだな、ずーーーとそう思っていた次第であります。レストランでなんで突風やねん?  って疑問も持たずに。

たまにはモーニングメニュー食いに行くか。ドリンクお代わり可能、スープお代わり可能なので、腹が水ぶくれしちまうで(笑) どや。

posted by toinohni at 08:36| 東京 ☀| Comment(0) | 英語雑記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください