2022年07月02日

英語出来ませんが、なにか       そなんですか

スマホのTOEIC学習アプリのPart 2で次の文章があった。会話応答なので文章は答えみるときに出る。

I really liked the job candidate we interviewed today, didn't you?
今日面接した求職者は本当に気に入りましたね。

なのだが、何か違和感が?  didn’t you ?  のところが 、それでいいのか。

Google 翻訳は次のようにメッセージ出した。
image

いやーー、 I , we, がある時に didn’t you?
didn’t you が後ろにあるからGoogle翻訳は you にしたいのか? 
インタビューしたのは私達なのであるぞう。

例文の通りでいいような気がするである。didn’t we? でもいいのか。知らん。知らんが、ワタクシはどうでもいい気がしてきた(笑)

こういうの 付加疑問文 っていうのだったな・・・・ うーーむ。解説の例文は簡単なものばっかりだものおおおぉぉぉぉぉ!!

posted by toinohni at 11:07| 東京 ☀| Comment(0) | 英語雑記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
コチラをクリックしてください