ナイル川の上流のエチオピアの支流でダムを作る・・・とどうなるか。つーか、作ったのだったな。水がないとわし困る・・・ 下流のスーダン、エジプトが非常に文句いうとる。
水を制するものはアフリカを制する・・・・ホンマでっかね。
ただ、ダムがあれば洪水を防ぐこともできるかも知れないし、そこはまあ互いに話し合ってですね、ダムの水量、河川の水量等について計画・予定などを練りあげて東アフリカの発展に貢献してくだされ。水力発電所 欲しいわな。電気 欲しいわな。
https://www.voanews.com/africa/ethiopia-begins-filling-dam-ahead-un-meeting-egypt-says
CAIRO - Egypt said Monday that Ethiopia has reported it is starting to fill the reservoir of a controversial dam on the Nile River's main tributary, a move likely to increase tensions ahead of a U.N. Security Council meeting on the dispute, which also includes Sudan.
A statement by Egypt's Irrigation Ministry said Minister Mohammed Abdel-Aty received an official notice from his Ethiopian counterpart notifying Egypt of the reservoir filling for the second year.
ただワタクシはダムについてはいくつかある、どれが問題になっているのか知らんのですね。
そこでGoogle様にお訊ねしますた。
https://www.spf.org/iina/articles/miyahara_09.html
おや、これは以前も見たぞ。。。 で、白ナイルと青ナイルがある。エジプトの水は青ナイルから86%来るとか言う。あーーむ。もっと白ナイルが頑張ればどーよ。白ナイルはビクトリア湖からの水でもあるし、流域も長いが、南スーダンは雨が少ないのかに?
エチオピアは北部ティグレイで紛争ありーの、水問題でガーガー言われてるーの、バッタはバタバタと飛んでくるーの。
The dam is 80% complete and is expected to reach full generating capacity in 2023, making it Africa's largest hydroelectric power plant and the world's seventh largest, according to reports in Ethiopia's state media.
The dispute now centers on how quickly Ethiopia should fill and replenish the reservoir and how much water it releases downstream in case of a multiyear drought.
ダムは80%完成しているってさ。2023年にはフル発電可能であるとさ。問題はダムを一杯にするのにどれだけかかるか、そして下流で干ばつが生じたときにどれだけ水を供給するか、だろう。ダムは役立つんだよ。電力も作れる、下流の干ばつの場合に期待できる。なので有効量しませうぜ、みなさまがた。。。
で、grammarlyが上の英文を次のようにエラー指摘してだね、訂正しようとしやがった次第である。
seventh-largest, にしろと言う。- でつなげという。
multi-year ここも、 – でつなげという。 - って 横棒・・・ hyphenだっけ。
どんなときに ハイフンを使うか? VOAの記者とgrammarlyでは規則が違うんだな、きっと。
でもね ワイはどうでもえーわ(笑) VOAではこうだった、grammarlyはこうしろという、ワイはどうでもえーわ。おかまいらとは付き合わん(笑)
このように翻訳ツール、文法チェックツールでアーーソブってたのしーーー・・・なむう。
posted by toinohni at 09:26| 東京 🌁|
Comment(0)
|
英語雑記
|
|