https://www.voanews.com/africa/fearing-volcanic-eruption-thousands-flee-goma-eastern-drc
コンゴの火山噴火で街の一部が溶岩に埋もれたゴーマ市から脱出する人々。
Gomaからどこへ逃げるか。右側は隣国のルワンダである。
U.N. aid agencies say residents of Goma in the eastern Democratic Republic of Congo are fleeing the city in fear of further volcanic eruptions from Mount Nyiragongo.
Barely one week has passed since thousands of people in eastern Congo fled to neighboring Rwanda to escape lava flowing down on their towns.
Most who returned soon after are on the move again, following orders by local authorities to evacuate the area.
"Large traffic jams were observed yesterday on the main exit roads from Goma," Laerke said. "People are moving in all directions mostly on foot, carrying what they can, but also in cars, and on boats. Strong tremors continued yesterday, one of them of magnitude 4.9 on the Richter scale. Such tremors could cause more lava to escape from the many cracks in the mountain.”
---------------------------------------------------------
手なわけで東に逃げる、西に逃げる、北に逃げる、南に逃げる しかない。Goma Cityにいたら次の噴火で溶岩がまた流れてくるだろうという恐怖、そして地震も続いている。
で、たまには教養として、magnitude 4.9 on the Richter scale とはなんぞや・・・・ってかね、国内ではマグニチュード5の地震とかいう、そのマグニチュードだが Richter scaleっ何じゃらほい。
Richter は、リチター とは読まないみたい。 リヒターと読むようだ。リヒターという人が考案したのであるが、まあ普通にマグニチュード 5とかいうのと同じものみたい。定義は対数の数式が出てきたので放棄(笑)
ところでアフリカには活火山は何個あるのだろうか。
OCHA reports it plans to expand its humanitarian aid beyond people directly affected by the volcanic eruption in Goma. It says people who have fled to Rutshuru, Bukavu and other relocation areas also will be assisted.
The World Food Program reports it has been providing food aid in Rwanda since May 25 to people who fled the first volcanic eruption and will extend this assistance to the new arrivals as well.
まずは食糧援助だ。・・・という場合に、その食料はどこから得る? がんばれ、国連、ボランティア、なむうぅ・・・・・
posted by toinohni at 09:32| 東京 ☁|
Comment(0)
|
英語雑記
|
|